
Damasco, las ruinas de Palmira y Alepo invitan a la arqueología, a los recorridos históricos y a la gastronomía siria.
01.01 de enero, Año Nuevo
08.03 de marzo, Día Internacional de la Mujer
17.04 de julio, Día de la Independencia
06.05 de marzo, Día de los Mártires
25.12 de diciembre, Navidad
Eid al-Fitr y Eid al-Adha (calendario lunar)
112 policía
113, departamento de bomberos
110, atención médica de emergencia
– Zenobia, reina de Palmira
– Juan Damasceno, teólogo
– Hafez al-Assad, Presidente
– Bashar al-Assad, Presidente
– Nizar Kabbani, poeta
– Mustafa Akkad, director
– entrada en zonas de combate sin permiso especial
– fotografiar instalaciones militares
– Exportación de petróleo y artefactos arqueológicos sin licencia
- participación de extranjeros en manifestaciones
- visitar mezquitas con zapatos puestos
– Es costumbre estrechar la mano al saludarse
– Es obligatorio quitarse los zapatos en las mezquitas y lugares religiosos.
– Es importante evitar las muestras públicas de afecto.
– Se requiere un trato cortés y un tono tranquilo.
– El respeto a los mayores se expresa en formas especiales de tratamiento.
– saludo / مرحبا / marhaban
– gratitud / شكرا / shukran
– por favor / من فضلك / min fadlik
– disculpe / عفوا / afwan
– ¿Dónde está el autobús…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
- ¿Cuánto es la multa? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– farmacia / صيدلية / saydaliya
– Necesito un médico / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– Necesito ayuda / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– llamar a la policía / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– llamar a una ambulancia / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– ¡muy sabroso! / ¡لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– factura por favor / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– brindis / في صحتك! (¡A tu salud!) / fi sihhatik
– broma / ¡En Siria, el jazmín huele más fuerte que el café! / fi suriya al-yasmin ashadd min al-qahwa
Es costumbre discutir:
– Historia y cultura
– Gastronomía nacional (hummus, kebab)
– Naturaleza y turismo
– Música y tradiciones
- Hospitalidad
No se acepta discutir:
– Política y guerras
– Conflictos religiosos
- Problemas sociales
– Relaciones con los vecinos
– Visita las ruinas de Palmira
– pasear por los bazares
– para degustar la cocina
– visitar mezquitas
Damasco, las ruinas de Palmira y Alepo invitan a la arqueología, a los recorridos históricos y a la gastronomía siria.
/
Mundo
/
Mundo
01.01 de enero, Año Nuevo
08.03 de marzo, Día Internacional de la Mujer
17.04 de julio, Día de la Independencia
06.05 de marzo, Día de los Mártires
25.12 de diciembre, Navidad
Eid al-Fitr y Eid al-Adha (calendario lunar)
112 policía
113, departamento de bomberos
110, atención médica de emergencia
– Zenobia, reina de Palmira
– Juan Damasceno, teólogo
– Hafez al-Assad, Presidente
– Bashar al-Assad, Presidente
– Nizar Kabbani, poeta
– Mustafa Akkad, director
– entrada en zonas de combate sin permiso especial
– fotografiar instalaciones militares
– Exportación de petróleo y artefactos arqueológicos sin licencia
- participación de extranjeros en manifestaciones
- visitar mezquitas con zapatos puestos
– Es costumbre estrechar la mano al saludarse
– Es obligatorio quitarse los zapatos en las mezquitas y lugares religiosos.
– Es importante evitar las muestras públicas de afecto.
– Se requiere un trato cortés y un tono tranquilo.
– El respeto a los mayores se expresa en formas especiales de tratamiento.
– saludo / مرحبا / marhaban
– gratitud / شكرا / shukran
– por favor / من فضلك / min fadlik
– disculpe / عفوا / afwan
– ¿Dónde está el autobús…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
- ¿Cuánto es la multa? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– farmacia / صيدلية / saydaliya
– Necesito un médico / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– Necesito ayuda / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– llamar a la policía / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– llamar a una ambulancia / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– ¡muy sabroso! / ¡لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– factura por favor / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– brindis / في صحتك! (¡A tu salud!) / fi sihhatik
– broma / ¡En Siria, el jazmín huele más fuerte que el café! / fi suriya al-yasmin ashadd min al-qahwa
Es costumbre discutir:
– Historia y cultura
– Gastronomía nacional (hummus, kebab)
– Naturaleza y turismo
– Música y tradiciones
- Hospitalidad
No se acepta discutir:
– Política y guerras
– Conflictos religiosos
- Problemas sociales
– Relaciones con los vecinos
– Visita las ruinas de Palmira
– pasear por los bazares
– para degustar la cocina
– visitar mezquitas

