
El lago Malawi, sus montañas y sus pueblos invitan a los safaris, al buceo y a la inmersión cultural, mientras que la gastronomía incluye nsima y pescado.
01.01 de enero, Año Nuevo
15.01 de enero, Día de John Chilembwe
03.03 de marzo, Día de los Mártires
29.03 de marzo, Viernes Santo
01.04 de abril, Lunes de Pascua
01.05 de mayo, Día del Trabajo
14.05 de mayo, Día de Kamuzu
06.07 de julio, Día de la Independencia
15.10 de marzo, Día de la Madre
09.12 de noviembre, Día del Árbol
25.12 de diciembre, Navidad
997 policía
998, departamento de bomberos
999, atención médica de emergencia
– Hastings Kamuzu Banda, primer presidente
– Joyce Banda, President
– William Kamkwamba, inventor (El niño que domó el viento)
- Fotografiar ceremonias de iniciación sin permiso
- Visitar aldeas sin el consentimiento de los ancianos.
- apareciendo en los pueblos con ropa reveladora
– retirada de artefactos y máscaras talladas
- participación de extranjeros en manifestaciones
– Al saludar, es costumbre estrechar la mano de la otra persona.
– Los lazos comunitarios desempeñan un papel importante
– En los pueblos, se pide a los turistas que respeten las tradiciones.
– Es costumbre regatear en los mercados.
– Es costumbre usar trajes típicos en días festivos.
– saludo / Moni / moni
– gratitud / Zikomo / zikomo
– Por favor / Chonde / chonde
– Lo siento / Pepani / pepani
– ¿Dónde está el autobús…? / ¿Basi lili kuti…? / basi lili kuti
- ¿Cuánto cuesta un boleto? / Kodi tikiti ndi ndalama zingati? / kodi tikiti ndi ndalama zingati
– farmacia / Mankhwala / mankhwala
– Necesito un médico / Ndikufuna dokotala / ndikufuna dokotala
– Necesito ayuda / Ndikufuna thandizo / ndikufuna thandizo
– llamar a la policía / Itanani apolisi / itanani apolisi
– llamar a una ambulancia / Itanani ambulansi / itanani ambulansi
– ¡muy sabroso! / ¡Zabwino kwambiri! / zabwino kwambiri
– bill, por favor / Ndalama, chonde / ndalama chonde
– ¡Brindis / Moyo wautali! (¡Por una larga vida!)
– broma / ¡En Malawi el lago es más grande que el propio país! / ku malawi nyanja ndi yayikulu kuposa dziko
Es costumbre discutir:
– Naturaleza y lagos
– Gastronomía nacional (gachas de maíz, pescado)
– Música y baile
– Tradiciones y costumbres
- Fútbol americano
No se acepta discutir:
– Política y corrupción
- Problemas sociales
- Pobreza
- Diferencias étnicas
– nadar en el lago Malawi
– Haikit
- observar animales
– pruebe la cocina local
El lago Malawi, sus montañas y sus pueblos invitan a los safaris, al buceo y a la inmersión cultural, mientras que la gastronomía incluye nsima y pescado.
/
Mundo
/
Mundo
01.01 de enero, Año Nuevo
15.01 de enero, Día de John Chilembwe
03.03 de marzo, Día de los Mártires
29.03 de marzo, Viernes Santo
01.04 de abril, Lunes de Pascua
01.05 de mayo, Día del Trabajo
14.05 de mayo, Día de Kamuzu
06.07 de julio, Día de la Independencia
15.10 de marzo, Día de la Madre
09.12 de noviembre, Día del Árbol
25.12 de diciembre, Navidad
997 policía
998, departamento de bomberos
999, atención médica de emergencia
– Hastings Kamuzu Banda, primer presidente
– Joyce Banda, President
– William Kamkwamba, inventor (El niño que domó el viento)
- Fotografiar ceremonias de iniciación sin permiso
- Visitar aldeas sin el consentimiento de los ancianos.
- apareciendo en los pueblos con ropa reveladora
– retirada de artefactos y máscaras talladas
- participación de extranjeros en manifestaciones
– Al saludar, es costumbre estrechar la mano de la otra persona.
– Los lazos comunitarios desempeñan un papel importante
– En los pueblos, se pide a los turistas que respeten las tradiciones.
– Es costumbre regatear en los mercados.
– Es costumbre usar trajes típicos en días festivos.
– saludo / Moni / moni
– gratitud / Zikomo / zikomo
– Por favor / Chonde / chonde
– Lo siento / Pepani / pepani
– ¿Dónde está el autobús…? / ¿Basi lili kuti…? / basi lili kuti
- ¿Cuánto cuesta un boleto? / Kodi tikiti ndi ndalama zingati? / kodi tikiti ndi ndalama zingati
– farmacia / Mankhwala / mankhwala
– Necesito un médico / Ndikufuna dokotala / ndikufuna dokotala
– Necesito ayuda / Ndikufuna thandizo / ndikufuna thandizo
– llamar a la policía / Itanani apolisi / itanani apolisi
– llamar a una ambulancia / Itanani ambulansi / itanani ambulansi
– ¡muy sabroso! / ¡Zabwino kwambiri! / zabwino kwambiri
– bill, por favor / Ndalama, chonde / ndalama chonde
– ¡Brindis / Moyo wautali! (¡Por una larga vida!)
– broma / ¡En Malawi el lago es más grande que el propio país! / ku malawi nyanja ndi yayikulu kuposa dziko
Es costumbre discutir:
– Naturaleza y lagos
– Gastronomía nacional (gachas de maíz, pescado)
– Música y baile
– Tradiciones y costumbres
- Fútbol americano
No se acepta discutir:
– Política y corrupción
- Problemas sociales
- Pobreza
- Diferencias étnicas
– nadar en el lago Malawi
– Haikit
- observar animales
– pruebe la cocina local

