
Estambul, Capadocia y la costa mediterránea invitan a la arqueología, el senderismo y la gastronomía turca.
Marcha de la Independencia
No tengas miedo: la bandera en el cielo no se apagará.
Mientras haya al menos un brote en el país.
La bandera es una estrella para mí y mi nación,
Nunca arderás bajo el cielo.
No frunzas el ceño, luna creciente, cuando hay gente debajo de ti,
Y sonríe: después de todo, mi gente son héroes.
Perdóname por no escatimar su sangre en las batallas,
La libertad es el derecho de todos aquellos que tienen a Dios en sus corazones.
No tengas miedo: la cadena no apretará estas manos,
No hay obstáculos para la luz del sol.
Demoleré todo, incluso si las montañas están en círculo,
Fluiré sobre el horizonte.
No tengas miedo del aullido: el monstruo del Oeste es feroz.
Pero el aullido de la quimera no estrangulará la voluntad;
Y su último diente podrido está desafilado,
Y hay un escudo en el pecho: la verdadera fe.
Hermanos, no dejemos que el monstruo cruce el umbral,
Y con nuestros senos reflejamos la presión del deshonor.
Los días que Dios ha predicho para nosotros vendrán,
Quien sabe, quizá mañana, quizá antes.
No te limites a caminar sobre la tierra, sino que conoce:
¿Cuántos antepasados yacen en él sin sepultura?
Tú eres hijo de los que han caído en la muerte; no traiciones su espíritu,
Y no cambies tu hogar en el paraíso por nada.
No es un sacrificio caer ante la tierra: deber y honor.
Aprieta con la mano: aquí fluye la sangre de las víctimas.
Dios, toma todo: la vida y todo lo que es,
Simplemente no dejes que me separe de la tierra.
Mi alma sólo tiene una petición a Dios:
¡No dejes que la mano del enemigo toque los lugares de oración!
Que el adhan suene siempre en mi país,
Y entonces incluso mi lápida, si la hay, tocará el suelo con su frente.
Mis lágrimas sangrientas fluirán de cada herida,
Mi alma incorpórea emergerá de la tierra.
Tal vez mi cabeza se levantará y tocará el cielo...
¡Aletea, gloriosa media luna! Que tu sangre sea perdonada.
Mi bandera y mi pueblo no desaparecerán nunca más.
¡La liberación es el derecho de mi pueblo, que reza a un solo Dios!
01.01 de enero, Año Nuevo
23.04 de abril, Día de la Soberanía Nacional y del Niño
01.05 de mayo, Día del Trabajo
19.05 de mayo, Día de Atatürk y la Juventud
15.07 de julio, Día de la Democracia y la Unidad Nacional
30.08 de mayo, Día de la Victoria
29.10 de enero, Día de la República
25.12 de diciembre, Navidad (parcial)
Eid al-Fitr y Eid al-Adha (calendario lunar)
155 policía
110, gendarmería
112, departamento de bomberos
112, atención médica de emergencia
156, Guardia Costera
– Mustafa Kemal Atatürk, fundador de Turquía
- Solimán el Magnífico, sultán
– Recep Tayyip Erdogan, presidente
– Orhan Pamuk, escritor, premio Nobel
– Fatih Terim, entrenador de fútbol
– entrar en las mezquitas con ropa inapropiada
– fotografiar instalaciones militares
– Exportación de hallazgos arqueológicos sin licencia
- Utilizar drones en zonas históricas sin permiso
– nadar en fuentes
– Al saludarse, es costumbre estrechar la mano o darse un beso en la mejilla.
– Los lazos familiares juegan un papel importante
– Se requiere un trato cortés y un tono tranquilo.
– En los restaurantes, es costumbre saludar y despedirse del personal.
– Se requiere vestimenta modesta en mezquitas e iglesias.
– saludo / Merhaba / merhaba
– gratitud / Teşekkürler / teshekkurler
– por favor / Lütfen / lutfen
– lo siento / Özür dilerim / ozur dilerim
– ¿Dónde está el autobús…? / ¿Otobüs nerede…? / otobus nerede
– ¿Cuánto cuesta el billete? / ¿Bilet ne kadar? / billete ne kadar
– farmacia / Eczane / edzhane
– Necesito un médico / Doktora ihtiyacım var / doktora ihtiyacim var
– Necesito ayuda / Yardıma ihtiyacım var / yardima ihtiyacim var
– llamar a la policía / Polisi arayın / polisi arayin
– llamar a una ambulancia / Ambulans çağırın / ambulans cagirin
– ¡Muy sabroso! / Çok lezzetli! / chok lezzetli
– factura por favor / Hesap lütfen / hesap lutfen
– brindis / ¡Salud! / sherefe
– broma / ¡En Turquía, el té es un segundo oxígeno! / turkiyede cay ikinci oksijen
Es costumbre discutir:
– Gastronomía nacional (kebab, delicias turcas)
– Historia y cultura
– Música y baile
- Fútbol americano
– Turismo y atracciones
No se acepta discutir:
– Política y poder
- La cuestión kurda
- Protestas sociales
– Crisis económicas
– nadar en el mar Mediterráneo
– volar en globo aerostático en Capadocia
- explorar Éfeso
– pasear por los bazares
Estambul, Capadocia y la costa mediterránea invitan a la arqueología, el senderismo y la gastronomía turca.
/
Mundo
/
Mundo
Marcha de la Independencia
No tengas miedo: la bandera en el cielo no se apagará.
Mientras haya al menos un brote en el país.
La bandera es una estrella para mí y mi nación,
Nunca arderás bajo el cielo.
No frunzas el ceño, luna creciente, cuando hay gente debajo de ti,
Y sonríe: después de todo, mi gente son héroes.
Perdóname por no escatimar su sangre en las batallas,
La libertad es el derecho de todos aquellos que tienen a Dios en sus corazones.
No tengas miedo: la cadena no apretará estas manos,
No hay obstáculos para la luz del sol.
Demoleré todo, incluso si las montañas están en círculo,
Fluiré sobre el horizonte.
No tengas miedo del aullido: el monstruo del Oeste es feroz.
Pero el aullido de la quimera no estrangulará la voluntad;
Y su último diente podrido está desafilado,
Y hay un escudo en el pecho: la verdadera fe.
Hermanos, no dejemos que el monstruo cruce el umbral,
Y con nuestros senos reflejamos la presión del deshonor.
Los días que Dios ha predicho para nosotros vendrán,
Quien sabe, quizá mañana, quizá antes.
No te limites a caminar sobre la tierra, sino que conoce:
¿Cuántos antepasados yacen en él sin sepultura?
Tú eres hijo de los que han caído en la muerte; no traiciones su espíritu,
Y no cambies tu hogar en el paraíso por nada.
No es un sacrificio caer ante la tierra: deber y honor.
Aprieta con la mano: aquí fluye la sangre de las víctimas.
Dios, toma todo: la vida y todo lo que es,
Simplemente no dejes que me separe de la tierra.
Mi alma sólo tiene una petición a Dios:
¡No dejes que la mano del enemigo toque los lugares de oración!
Que el adhan suene siempre en mi país,
Y entonces incluso mi lápida, si la hay, tocará el suelo con su frente.
Mis lágrimas sangrientas fluirán de cada herida,
Mi alma incorpórea emergerá de la tierra.
Tal vez mi cabeza se levantará y tocará el cielo...
¡Aletea, gloriosa media luna! Que tu sangre sea perdonada.
Mi bandera y mi pueblo no desaparecerán nunca más.
¡La liberación es el derecho de mi pueblo, que reza a un solo Dios!
01.01 de enero, Año Nuevo
23.04 de abril, Día de la Soberanía Nacional y del Niño
01.05 de mayo, Día del Trabajo
19.05 de mayo, Día de Atatürk y la Juventud
15.07 de julio, Día de la Democracia y la Unidad Nacional
30.08 de mayo, Día de la Victoria
29.10 de enero, Día de la República
25.12 de diciembre, Navidad (parcial)
Eid al-Fitr y Eid al-Adha (calendario lunar)
155 policía
110, gendarmería
112, departamento de bomberos
112, atención médica de emergencia
156, Guardia Costera
– Mustafa Kemal Atatürk, fundador de Turquía
- Solimán el Magnífico, sultán
– Recep Tayyip Erdogan, presidente
– Orhan Pamuk, escritor, premio Nobel
– Fatih Terim, entrenador de fútbol
– entrar en las mezquitas con ropa inapropiada
– fotografiar instalaciones militares
– Exportación de hallazgos arqueológicos sin licencia
- Utilizar drones en zonas históricas sin permiso
– nadar en fuentes
– Al saludarse, es costumbre estrechar la mano o darse un beso en la mejilla.
– Los lazos familiares juegan un papel importante
– Se requiere un trato cortés y un tono tranquilo.
– En los restaurantes, es costumbre saludar y despedirse del personal.
– Se requiere vestimenta modesta en mezquitas e iglesias.
– saludo / Merhaba / merhaba
– gratitud / Teşekkürler / teshekkurler
– por favor / Lütfen / lutfen
– lo siento / Özür dilerim / ozur dilerim
– ¿Dónde está el autobús…? / ¿Otobüs nerede…? / otobus nerede
– ¿Cuánto cuesta el billete? / ¿Bilet ne kadar? / billete ne kadar
– farmacia / Eczane / edzhane
– Necesito un médico / Doktora ihtiyacım var / doktora ihtiyacim var
– Necesito ayuda / Yardıma ihtiyacım var / yardima ihtiyacim var
– llamar a la policía / Polisi arayın / polisi arayin
– llamar a una ambulancia / Ambulans çağırın / ambulans cagirin
– ¡Muy sabroso! / Çok lezzetli! / chok lezzetli
– factura por favor / Hesap lütfen / hesap lutfen
– brindis / ¡Salud! / sherefe
– broma / ¡En Turquía, el té es un segundo oxígeno! / turkiyede cay ikinci oksijen
Es costumbre discutir:
– Gastronomía nacional (kebab, delicias turcas)
– Historia y cultura
– Música y baile
- Fútbol americano
– Turismo y atracciones
No se acepta discutir:
– Política y poder
- La cuestión kurda
- Protestas sociales
– Crisis económicas
– nadar en el mar Mediterráneo
– volar en globo aerostático en Capadocia
- explorar Éfeso
– pasear por los bazares
Regiones de Turquía...



